Title

الاستماع

页面内容

المبتدئ      |     المتوسط      |      المتقدم      |      المتفوّق       |      المتميّز

تمهيد

2012年语言能力更强的指南——听取五个主要的语言能力水平,即优异、优异、先进、中级和初级。. يمثل وصف كل مستوى رئيس طيفاً من المقدرات. 这些层级合在一起构成一个层次层次,每个层次都有一个层次的层次。. 高级、中级和低级的主要等级分为高级、中级和低等。. 二级高级水平是最新的,这使倾听说明与其他技能水平的描述类似。.

إن الاستماع مهارة تفسيرية. 听觉的理解取决于听者能够从所听到的结论和所的关系中获得多少信息。. 收听能力指导说明听众如何理解所听到的讲话,说明听众可以在不同情况下在不同类型的音频文本中完成的任务。. 指南没有说明如何发展倾听技巧,如何学习如何倾听,也没有说明与这一活动有关的思维过程。. بل المقصود بها وصف ما يفهمه السامع مما يسمع.1

本指南既适用于解释性陈述(即非非互动),也适用于互动(即两人或多人之间的参与性)).

听听能力的书面描述附在网络上,同时附有每个上级的听觉功能的发言样本。.

2012年语言熟练程度指南》仅用于非营利性教学目的,但须完全提供,不被曲解,并可归责。.


المتميّز

听者能理解许多熟悉和不熟悉的话题中的卫生话语。. 他可以在学术、专业、讲座、演讲和报告等语言上复杂的演讲。. 人们不仅了解到一种熟悉的材料,而且理解到它具有语言特性,包括广泛的词汇、对复杂的结构的理解以及目标文化中的语言经历。. 杰出的听者不仅能够理解他们所说的话,而且还能表达什么,因此有能力作出结论。.

在不同层次上,听者会用精确、专门的词汇和复杂的规则结构来理解。. 这句话通常在适合学术界或专业人员的情况下涉及抽象的。. يمكن استيعابه ويمكن أن يحتوي على إشارات ثقافية.

视图的例子


المتفوّق

优秀的听众能够理解各种语言、风格、在高专门主题上的口语水平以及不同受众使用的语言。. 优秀的听众可以理解历史戏剧(高年级)、文化艺术电影、专业论坛、学术讨论、公开政治声明、文学读物、大多数笑话、文字和其他语言操纵。. 他能够理解所产生的信息和隐含的信息、语气和观点,并能够进行令人信服的讨论。. 他可以理解在复杂的背景下意想不到的变化. 此外,对文化信号和暗示的深刻和广泛的理解加强了他的倾听能力。 . 优秀的听众可以欣赏语言的丰富。.

超听者能够理解高度抽象、高度技术性或两者兼具的语言,以及含有非常细微的往往不太流通的词汇和复杂的语言结构。.  这一层次的听众可以理解一种长篇、内容丰富、基础复杂、充满文化标志、用语和非语言的说辞。. 此外,这一层次的听众可以理解其专业领域的准确或下沉的信息,以及非常简短、无补和详细的文化信号。.

超高水平的听众理解文化框架内的一种语言,并理解发音者使用含义和准确表达的细。. 然而,他可能很难完全理解某些方言。.

视图的例子


المتقدم

高级听众可以在新闻、解释、指示、少数派和旅行描述等一些公众关心的主题的相互联系的讲话中理解关键的想法和大多数支持的细节。. 听者可以利用他对周围世界的了解和背景证据来弥补他在语言词汇和组合方面的局限性。. 如果听者对主题或背景有相当的了解,也可以从较高层次的案文中获得某种含义。.

高级听力者理解真实而相互关联的话语. 从词汇和规则上讲,这种言论并不复杂,而且直接、明确和可预见。.

高级听者有能力理解各种一般主题的语言,并对语言结构有足够的了解,以适应不同时代的基本信号。. ومع ذلك فإن فهمه محدود بالخطاب المحسوس العادي.

المتقدمالأعلى

高级高级中学的听众可以理解任何高而可靠的叙述和叙述文字,以及诸如摘要和报告等复杂而现实的材料。. 他有能力在特殊的兴趣和知识方面用复杂和有争议的语言来探讨关键问题。. 此外,他可以从涉及不熟悉的议题或立场的口头案文中得出一些含义。. 高级高级中学的人能够通过口头讲解所陈述的事实,并且往往能理解讲者的意思。. 然而,在吸收以听者所理解的那种抽象处理的问题的复杂案文方面可能存在差距。.

المتقدمالأوسط

中高级二级听力者能够理解典型的叙述性文字,如对人员、地点和物体的详细描述以及对过去、现在和未来事件的描述。. 语言通常用目标语言表达。. 倾听者了解主要事实和许多支持的细节. 同化不仅来自态度和对该物质的了解,而且来自同一语言中越来越普遍的流通性。.

المتقدمالأدنى

低级低级别的的人可以理解具有明确基本结构的简短叙述性和叙述性文本,尽管理解可能不一样。. 听者了解主要事实和一些佐证细节. وقد يُستمد فهم المعنى من السياق والمعرفة بالمادة.

视图的例子


المتوسط

中层听者了解日常日常主题的简单句子句子的信息。. 一般来说,他可以在面对面的交谈中理解一句话,或在听讯过程中,例如在听内容丰富的简单信息或简单的指示。. 听者在很大程度上依赖于详细、重复、重新起草和背景证据。.

中层听者理解传达基本信息的言语. 这是一个简单、最不相关的词汇,包含了非常常见的词汇。.

中层听者的理解从简单而直接的话语中获得意义时是非常准确的。. ويستطيع أن يفهم رسائل ضمن سياق يومي مألوف. 中等听力者需要一个受控制的倾听环境,在那里他听到他期望听到的东西.

المتوسطالأعلى

在中等高等教育中,听者可以轻而易举地理解关于基本个人和社会主题的简单句子。. 从相互关联的文字中获得了全部含义,这些文字通常由高级听者理解,但由于对语言的独特性和结构的了解有限,理解上往往存在差距。.

المتوسطالأوسط

在中中层,听者能够在一些个人和社会背景下理解句子的长度。. 虽然可能会出现一些误解,但对非常熟悉和可预见的问题的理解往往是准确的。. 中中度听力者可能会从听者通常在高级一级理解的口头文字中获得某种含义。.

المتوسطالأدنى

低级中级听众可以从句子长度的词组中理解某些信息,但在基本的个人和社会背景下,一次单独的句子,尽管吸收的程度参差不齐。. 中中中听听者在理解高级听者通常理解的口头文字方面表现出简单或根本的能力。.

视图的例子


المبتدئ

低级的听者能够理解基本的、隐喻的、在语境中可以使用的词语,例如自我介绍和礼节。.

低级的听者能理解简单问题的话语和短语以及高交易的话语和命令. 为了理解,通常需要重复、重新起草和发言。. ويعتمد اعتمادا قوياً على الدعم غير اللغوي.

听觉者的精确度在新手水平,当他能听到的声音时,就会提高。. 通过这种方式,他能够识别而不是理解语言,倾听往往取决于信息本身以外的其他因素。.

المبتدئالأعلى

在个人和社会背景下,在有背景或非语言支持的情况下,通常而不是总是在较高的低级低级级的倾听者可以从批量一级的语言中理解信息,但不一定总是在个人和社会环境中理解信息,尽管吸收的情况往往不均衡。. 他能够理解一些实际需要的领域,例如非常正常的信息、语言和指示,如果他学会了这些词汇的话。.

المبتدئالأوسط

中级初中生听者可以识别和理解包括暗语在内的一些背景广泛的词语和短语。. 可能同时理解不止一个词,可能需要重复.

المبتدئالأدنى

在低级低级低级阶段,听者有时能够认出个别的或常见的词语,如果这些词语是背景情况的话。. 即使在最简单的个人和社会情况下,听者也不真正理解口述信息。.

视图的例子


1 如果我们把阿拉伯语看作是一个广泛的范围,其中包括一个方面的内容,另另一个方面的当地当地,或两者的混合,那么了解听众听到的内容与他们在这一范围内接触到的语言形式的程度成正比。.