content算
卓越级 | 超級 | 上級 | 中級 | 初級 |
前言
actfl言語運用能力ガイドライン2012年版——手写(書く技能)は,運用能力の五つの主要レベル——”卓越级(ディスティングイッシュ)”“超級”——“上級”“中級”“初級”——を定めている。每个主要层面的描述是具有一定幅度能力的代表。。这些主要层级构成了上下层级,各层级涵盖了下一级的所有技能。。在主要层次中,高级、中级、初级又分为上、中、下三个子层次。
指南规定了作者在各个层面可以处理的任务,以及与各个层面的任务相对应的内容、语境、准确度和文章类型。。这些记述,也提示了作者对紧接在上面的主要层面的机能能做到什么程度。
これらガイドラインは,プレゼンテーション型の伝達行為(随筆,報告,手紙),あるいは,対人交流型伝達行為(インスタントメッセージ,Eメール,携帯メール)などで書かれる文章タイプを説明するのに使用することができる。而且,指南能够适应当场写出来的(即时的,不需要校正的)和推敲写出来的(修改校正的)。
手写能力的描述是通过在线的样本展示了各个主要水平的特征。。
actfl语言运用能力指南2012年版——写作技能只能用于非营利性、教育目的。但是,在使用的时候,不要改变任何地方,要按照原文进行复原和引用,并且要明确这是actfl的著作。。
卓越级
“卓越级”写手可以完成公共通信文件、意见表明文件、刊物报道等正式文章的撰写任务。。这个水平的写手,能够对专业领域、学术、社会论题进行分析性的写作。此外,“卓越级”的作者能够以相当概念化、高度抽象性的方式处理国际问题。。
作为具体的技巧,这些作者可以使用有说服力的文章或展开假说的文章,推荐自己未必同意的立场。。另外,也可以传达微妙的意思和语感。。“卓越级(distingish)”的文章,文章精练,面向有教养的读者。。这种水平的写手,是有意识地为读者写的,能够使自己的语言迎合读者。
“卓越级(distingish)”文章的特点是晦涩复杂,但表达简洁。。文章结构精巧,反映了目标文化圈的思考模式。在“卓越”级别上,文章的长度并不是决定性因素。而且,文章有时短如一首诗,有时长如学术论文。
“卓越级”的作者在复杂的词汇、语法、句法以及目标语言的写作风格上具有较高的熟练度。文章的构成和标点符号的使用,不仅是为了总结想要表达的内容,也是为了提高准确度而有意识地使用的。写文章的样式要符合文章形式和目标文化。
超級
超級レベルの書き手は、社会的な話題,学術関係の話題,専門分野の話題といった様々な話題について,フォーマル,インフォーマル両域におけるほとんどの種類の通信文書,詳細な要約,報告,研究論文を書くことができる。另外,论题的处理方法要超越具体层面,达到抽象层面。
超水平的写手有能力解释复杂的事情,通过展开令人信服的讨论和假设,提出并支持意见。。另外,在讨论话题的方法上,通过有效地使用句法、词汇、写法的规定,准确度得到了提高。。进而,巧妙地组织论点,在排列上下功夫,向读者传达什么是重要的。。通过组织能力和对讨论的深入挖掘(因果关系、比较、时间顺序等),使论点与论点之间的关系始终清晰。。这种水平的写手,能够广泛地展开话题,因此,通常至少需要多个段落,也有可能长达几页。
超级水平的书写者,对于语法结构、一般和专业两个领域的词汇、文字标记、连接表达、标点符号,具有较高的熟练度。。这个层次的词汇准确且种类丰富,是面向读者写文章,文章的流畅性(流畅性)使读者容易阅读。。
超级水平的作者通常不熟悉目标语言的文化模式、结构模式和风格。在超级水平上,没有出现模式化的错误,但偶尔也会出现错误,特别是在低频率的句法上。即使有这样的错误,也不会对解释造成障碍,母语使用者很少因此而产生混乱。
上級
上級レベルの書き手は,よくある型通りのインフォーマルな通信文やいくつかのフォーマルな通信文を書くことができ,また,物語り文(ナラティブ),描写,事実的な内容の要約を書くといった能力が特徴である。このレベルの書き手は,明確に伝えるために,言い換えや詳細な説明を使って,現在,過去,未来の主要時制枠で順を追ってできごとを語ったり,描写したりすることができる。在这个水平上,书写者很好地掌握了频率最高的句法和一般的词汇,因此,即使不熟悉非母语者的文章的人也能理解。。
上级的上面“高级-高级”的作者,能够以高度的准确性和详略性,就广泛的话题进行写作。。还可以根据适当的行文格式来处理非正式/正式通信文。事実に関した要約や報告を書くことができ,特定の関心事や知識を有する特別分野に関する話題について広範囲にわたって書くことができるが,それらの話題について具体的な部分を強調する傾向がある。“进阶-上阶”的作者,能够在稳定地运用纵横关系的同时,使用主要时态框架,按顺序叙述(旁白)、描写。さらに,議論を展開したり仮定を構築するといった超級レベルのタスクを処理する能力もあるが,幅広い範囲の話題について,抽象的にあるいは一般的に論じつつ超級レベルの文章を一貫して産出することが常にできるというわけではない。这个水平的书写者,掌握了广泛的语法句法和相当大范围的一般词汇。在高级水平上写的时候,非常容易表现出来,但如果被提出超级任务的话,就会产生模式化的错误。“高级-上”的句子,由于语言上的局限性,有时会使母语者产生混乱。。高级中学“高级—初中”的作者可以在一定范围内写与工作或学校相关的文章。アスペクトをある程度習得し,主要時制枠において,物語り文(ナレーション)を書いたり,描写したりする能力を有し,一般的な関心事項の話題について簡単な要約を書くことができる。这个层次的作者的文章涉及多个段落,连接表现的种类也很丰富。对最常使用的目标语言的句法和常用词汇的掌握程度也很高。。大多数情况下,自己的想法都能明确地表达出来,并通过一些详细的说明得到印证。。这样的文章,从目标语言和第一语言两方面吸收了文章构成的要素,有时也会变得口语化。“高级-中等”水平的文章,即使是不熟悉非母语者文章的母语者也能充分理解。在执行超级性的功能或处理超级性的问题时,“高级-中”的书写者在书写方式的量和质,或者两者中,都会表现出低下。。上级的下级“上级-下级”的作者,能写关于工作、学校等的基本文章。在一定程度上控制纵横,在主要时态框架中,具有叙述文(旁白)的能力和描写能力。在这个水平上,我们可以对已知的话题做一个简单的总结。“高级-下层”的作者,可以组合句子,连接句子,写出具有段落长度和结构的文章。。那篇文章虽然达到了高级水平的标准,但也有称不上充分的时候。“上级—下级”的作者可以采用数量有限的连接表达,但也有可能陷入重复或不自然的重复。。在风格上,取决于口语的谈话和第一语言的写作风格。对高级水平常见的句法和词汇的熟练度,停留在最低限度。这种水平的文章,读起来可能需要一些努力,但能让不熟悉非母语者的文章的人理解。在执行超级性机能时,这一水平的书写者的书写能力会显著下降。 |
中级水平
中级写手的特征是,能够满足简单的信息、信件、信息请求、笔记等实用文章的需求。。而且,还能用文章询问或回答简单的问题。。このレベルの書き手は,自分の興味のある話題や対人交流のニーズについて,ゆるやかなつながりで連ねられた文で,自分なりのメッセージを創造したり,簡単な事実や考えを伝えたりすることができる。这个水平的写手主要用现在时。另外,为了表达熟悉非母语者文章的人能够理解的意思内容,使用必要的基本词汇和句法。。
中级以上“中级-高级”写手能够满足中级所规定的所有实用文章的需要。此外,还可以写一些与工作或学校经验相关的文章或简单的摘要。。写每天发生的事情或状况时,可以使用不同的时态框架,按顺序叙述(旁白),也可以描写。これらの語り(ナレーション)や描写は,常にとは言えないが,たいてい段落の長さのものであり,通常,上級レベルでの基準のうち一つ以上にブレークダウン(挫折)が見られる。例如,适当的主要时态标识的使用存在矛盾等,缺乏明确性。。“中级-高级”书写者的词汇、语法、风格,从根本上相当于口语。。“中级-高级”文章的错误较多,有时也会出现较大的错误,但对于熟悉非母语使用者文章的母语者来说,大体上可以理解。。但是也容易产生误解。中级中的“中级-中”的作者可以写出很多实用的文章。このレベルの書き手は,ゆるやかにつながった文章で,自分の好きなこと,日常の活動,よくある出来的事,その他の個人的な話題について,短く簡単な通信文や,作文,情報の依頼などを書くことができる。“中级-中”的文章,大部分是现在时,但也有其他时态的表现。。文章风格与口语谈话非常相似。“中级-中等”的作者,具备了基本的语法结构和动词形式的运用能力,文章呈现出由零散的句子和问题模糊排列而成的集合体。。几乎没有任何意图构成的迹象。“中级-中”的作者可以让母语者充分理解非母语使用者的文章。“中级-中级”的作者在处理高级任务时,文章的质和量或两者中的任何一个都会下降,信息也会变得模糊不清。。中级以下“中级—下流”的作者,可以写一定范围内的实用文章。这种水平的写手,能够根据所学的语言,阐述或提出问题。。句子几乎都是学过的词汇和句法的组合和重组。这些句子都是按照基本的语序简短而简单的对话。。另外,几乎全部使用现在时。文章往往由两三个单句组成,重复使用相同的句法。。话题涉及相当固定的内容和个人信息。词汇是生活中必不可少的最小限度的东西。语法、词汇选择、标点符号、拼写,以及非字母的表示和使用上也有基本错误。“中级-下流”的文章,读起来可能需要相当大的努力,但能让熟悉非母语使用者文章的母语者理解。。“中级-下流”的作者在完成高级任务时,文章的质量会明显降低,有时甚至连想要传达的内容都没有传达就结束了。。
|
初級
初级水平的写手,主要是通过使用单词和语句来写列表和笔记的能力来表征的。。このレベルの書き手は,簡単な書式や文書などで見られる限られた範囲の決まった情報を書き込むことができ,ごく単純なメッセージを伝達するために,練習したことを再利用して表出することができる。而且,具有一定程度的准确性,能用文字表示认识的单词和语句,复印字母和假名,临摹基本的字。。
初级以上“初级-高级”写手可以满足列表、短信息、明信片、简单笔记等有限范围内的基本实用需求。这个水平的书写者,主要依靠练习的表达,能够在学习语言的情境设定中表达自己的意图。。“初级-上层”的文章集中在日常生活中经常出现的东西上。“初级-高级”写手可以重新组合所学的词汇和语法,就熟悉的话题组成简单的文章,但不能一直维持句子水平。。由于不恰当的词汇和语法结构(或任选其一),这一层次的文章可能只部分地传达了作者的意图。。“初级-高级”水平的文章,虽然能让熟悉非母语使用者文章的母语使用者理解,但也会产生误解。。初级中学“初级-中”的书写者,可以根据场景状况,从背诵的东西中写出几个单词和语句。。这个水平的书写者,能够在简单的格式和文件中,写下有限范围的信息,以及其他与自己有关的信息,如姓名、数字、国籍等。。另外,使用数量有限的套话,针对经过反复练习熟悉的话题进行写作时,准确性会更高。。一旦涉及不太了解的话题,准确性就会明显下降。拼写和书写错误很常见。几乎没有表现出功能性书写能力的迹象。这种水平的文章,即使是习惯了非母语的人也很难理解。初级以下“初級——下“の書き手は,見慣れたことばや語句を文字化したり,アルファベットの文字を表記したり,また,かな,表意文字を使用する言語においては,個々の基本的な形成画を複写することができる。在适当的时间和已知的线索下,我们可以从记忆中找出有限数量的个别单词和已知的语句,但错误是可想而知的。。 |